×
Showing results for greek:genre AND book:8 site:alkitab.sabda.org
1 Petrus 2:8. Konteks · 2:8 and a stumbling-stone and a rock to trip over. They stumble because they disobey the word, as they were destined to do.
7 and 8 (so also NRSV) is according to the versification in the NA27 and UBS4 editions of the Greek text. Some translations, however, break the verses in front ...
These terms are used broadly to refer to the genre of writing, not to the content. ... Greek and the Syriac versions have the meaning “create.” Although ...
For a representative survey, see M. Barth, The People of God (JSNTSup), 22-27. The literary genre of these three chapters has been frequently identified as a ...
1:16 For I am not ashamed of the gospel, for it is God's power for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.
The word "gospel"is the modern equivalent of the old English "god-spel"meaning good news. The Greek word is euangelion. The gospel is the good news that God has ...
In Greek only a difference of accent distinguishes between Junias (male) and Junia (female). If it refers to a woman, it is possible (1) that she had the gift ...
For a representative survey, see M. Barth, The People of God (JSNTSup), 22-27. The literary genre of these three chapters has been frequently identified as a ...
Classifying a passage as hymnic or poetic is important because understanding this genre can provide keys to interpretation. However, not all scholars agree that ...
A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book ... These terms are used broadly to refer to the genre of writing, not to the content.