×
Showing results for hebrew:hebrew AND book:8 site:alkitab.sabda.org
When he opened the book, all the people stood up. 8:6 Ezra blessed the ... [8:10] tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי ('adonay). [8:12] tn Heb “to ...
The basic sense of the Hebrew word seems to be “to make distinct.” The word may also have the sense of “to divide in parts,” “to interpret,” or “to translate.” ...
8:5 Ezra opened the book in plain view of all the people, for he was elevated above all the people. When he opened the book, all the people stood up. 8:6 Ezra ...
[8:8] tn The Hebrew verb קָלָל (qalal) normally means “to be light, to ... Maurice includes a chapter on the sacrifice of Noah in The Doctrine of Sacrifice.
[8:1] tn The Hebrew word translated “remembered” often carries the sense of acting in accordance with what is remembered, i.e., fulfilling covenant promises ( ...
The book focuses on the difficulties of the Israelites due to their lack of faith, rebellion, and apostasy. It also records God's protection of his people from ...
8:8 They read from the book of God's law, explaining it and imparting insight. Thus the people gained understanding from what was read. Nehemia 8: ...
The language of v. 2 seems to suggest that Daniel may not have been physically present at Susa, but only saw himself there in the vision. However, the Hebrew is ...
[8:25] tn Heb “in peace.” The Hebrew word used here is difficult. It may refer to the security felt by those who did not realize the danger of imminent attack, ...
The basic sense of the Hebrew word seems to be “to make distinct.” The word may also have the sense of “to divide in parts,” “to interpret,” or “to translate.” ...
Rare and Antiquarian Jewish Books Unique and Collectable Hebrew Books. Rare and Antiquarian...