×
tn Three Greek infinitives are the key to this summary: (1) to suffer, (2) to rise, and (3) to be preached. The Christ (Messiah) would be slain, would be raised ...
tn The Greek word ἰδού (idou) has been translated here as “remember” (BDAG ... A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book ...
The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and ...
tn The Greek word ἰδού (idou) has been translated here as “remember” (BDAG ... A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book ...
tn Grk “And behold one came.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis ...
cannot repay you , for you will be repaid at the resurrection of the righteous . ... 13:10-11 The Greek phrase kai idou (“and behold” in the NASB and ...
13:10-11 The Greek phrase kai idou (“and behold” in the NASB and ... fessor of Greek and New TestamentBaptist Bible Seminary, Clarks Summit, Pennsylvania The book ...
The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and ...
tn Grk “the one who betrays me.” tn Grk “behold, Judas.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent ...
Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1). 11 tn Or ...