×
However 46 percent were unsatisfactory due to interpersonal incompetence. Of ... Many English translations render the Greek word pistin (“faith,” v. 12) ...
Many English translations render the Greek word pistin (“faith,” v. 12) “pledge.” Obviously setting aside her previous pledge does not mean breaking her ...
One important point to note is that the phrase under consideration is best regarded as the title of the book and therefore refers to the whole of the work in ...
1:1 From Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God. 1:2 This gospel he promised beforehand through his ...
it is God's power for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek. 1:17 For the righteousness of God is revealed in the gospel ...
“Hope” is the Greek elpis which refers to a confident expectation and anticipation. It is a confident expectation because it rests on the promise of a God who ...
Romans 1:16-17, which concludes the salutation/introduction, best articulates the theme of the whole book: “the righteous revelation of God in the gospel.” B.
Aug 12, 2004 · But added to that is the salient affinity between sy pistin echeis (“you [yourself] have faith”) in 2:18 and sy pisteueis (“you [yourself] ...
9 There will be affliction and distress on everyone who does evil , on the Jew first and also the Greek , 10 but glory and honor and peace for everyone who does ...
The Greek word is satanas and the Hebrew is satan. The primary idea is 'adversary, one who withstands.' It points to Satan as the opponent of God, of believers, ...