×
17 When Jesus had finished saying these things , he looked upward to heaven and said , “ Father , the time has come . Glorify your Son , so that your Son ...
17 When Jesus had finished saying these things , he looked upward to heaven and said , “ Father , the time has come . Glorify your Son , so that your Son ...
Jul 28, 2004 · John: Greek Test and English Translation Schematically Arranged (Rome: Gregorian University, 1973). 58 Brown, The Epistles of John, 117. This ...
... 58-60 and the slaying of James the brother of John by Herod Agrippa I in ... tn The words “about them” are not in the Greek text, but are implied.
20:10 So the disciples went back to their homes. 20:11 But Mary stood outside the tomb weeping. As she wept, she bent down and looked into the tomb. 20:12 And ...
The title of the book is “The Apokalupsis of Jesus Christ.” “Revelation” is the translation of the Greek noun, apokalupsis, meaning “a disclosure, an unveiling.
17 When Jesus had finished saying these things , he looked upward to heaven and said , “ Father , the time has come . Glorify your Son , so that your Son ...
The friend of the bridegroom , who stands by and listens for him , rejoices greatly when he hears the bridegroom's voice . This then is my joy , and it is ...
tn Again, μετὰ ταῦτα (meta tauta) is a vague temporal reference. How Jesus got from Jerusalem to Galilee is not explained, which has led many scholars ...
Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style generally does not. tn Or “beginning from the eldest.” tn Or “straightened ...